Vatikán – Oficiální úřední postup ke změně znění modlitby Páně, kterou používají katolíci po celém světě, se zdá být před koncem, protože biskupská konference předložila novou verzi ke schválení.
Jedná se o znění řádku, který se obvykle uvádí jako „a neuveď nás v pokušení.“ Papež František v loňském roce řekl, že je špatné si představovat, že Bůh může lidi pokoušet, aby udělali něco zlého a že to nebyl „dobrý překlad.“ „Otec nevede do pokušení, otec vám pomůže okamžitě vstát,“ cituje papeže Christian Today.
Papež navrhl francouzskou verzi, „ochraň nás od pokušení,“ i když němečtí biskupové modlitbu změnit odmítli. Verze navržená italskými katolíky je: „Neopouštěj nás, když jsme v pokušení.“
Líbí se vám tento článek? Podpořte fungování novinAbychom mohli vytvářet obsah, který čtete zdarma, spoléháme na dary od našich štědrých čtenářů, jako jste Vy.
Rádi byste nám pomohli pokračovat v této misi a měli tak možnost se na ní spolu s námi podílet?
-mn- Foto: Wikimedia Commons, Vatikán
3 Komentáře
Adam Hladky
Po návratu přístupu „Zlý“ místo „zlo“ další papežův pokus eliminovat starozákonní „Já vytvářím světlo a tvořím tmu, působím pokoj a TVOŘÍM ZLO, já Hospodin konám všechny tyto věci.“(Iz 45:7 )
Karel Krejčí
Ano, nepochybně dokazujete pravdu. Vždyť již před začátkem Stvoření, Bůh Satana předurčil ke svedení Adama a Evy a stejně tak předurčil Ježíšovu smrt na kříži, pro spásu člověka. Dokonce i uvažování papeže, naznačuje podobnost s Božím scénářem.
Jura
Vidím samých znalcov vo viere a neomylnych vykladačov písma . Rad by som zo sebeckosti videl tie vaše tvare keď budete vedieť pravdu.