Víděn – Bible a Korán potřebují úvody, které „varují čtenáře před antisemitskými pasážemi,“ požaduje Evropský židovský kongres.
Evangelical Focus informuje, že Bible a další křesťanská literatura by měla zahrnovat úvodní poznámky upozorňující čtenáře na „antisemitismus“ některých pasáží, uvedl Evropský židovský kongres. Organizace má sídlo v Bruselu a podle svých internetových stránek zastupuje „42 národních židovských komunit v Evropě, zahrnujících přibližně 2,5 milionu Židů“.
Na akci ve Vídni, jejímž hostitelem byl rakouský kancléř Sebastian Kurz, prezident Moshe Kantor řekl: „Židovské komunity v Evropě mají stále obavy o svou bezpečnost a jsou pesimistické ohledně své budoucnosti.“ Evropský soudní dvůr předložil dokument boje proti antisemitismu, v němž je uveden odkaz na Bibli a na Korán.
Doporučení týkající se náboženských skupiny a institucí říká: „Překlady Nového zákona, Koránu a jiných křesťanských a muslimských textů by potřebovaly komentáře a úvody, které zdůrazňují kontinuitu židovského dědictví v křesťanství a islámu a varovat čtenáře před antisemitskými pasážemi v nich.“
Dodává: „I když bylo v tomto směru vyvinuto určité úsilí v případě křesťanství, je třeba tyto snahy rozšiřovat a upevňovat v obou náboženstvích.“ Mezi dalšími doporučeními prezentovanými ve Vídni EJC navrhla, že „každá země by se každoročně zavázala k financování boje proti antisemitismu na procento svého HDP“; „Internetové společnosti by měly být odpovědné za antisemitský obsah na svých platformách“; a „Lidé, kteří vyjadřují nebo zastávají antisemitské názory, by neměli mít možnost být členy politických stran nebo zastávat vládní postavení.“
Líbí se vám tento článek? Podpořte fungování novinAbychom mohli vytvářet obsah, který čtete zdarma, spoléháme na dary od našich štědrých čtenářů, jako jste Vy.
Rádi byste nám pomohli pokračovat v této misi a měli tak možnost se na ní spolu s námi podílet?
-mn- Foto: Wikimedia Commons
4 Komentáře
Jiří Aron
Zejména Bibli? Tedy i skandální výroky Pána Ježíše Krista k farizeům v Janově evangeliu je podle tohoto článku nutné správně okomentovat a uvést?
Později může přijít na řadu další požadavek a to nových překladů s tím, že je potřeba vhodně upravit všechny Kristovy a Pavlovy antisemitské formulace tak, aby lépe vyjadřovaly kontinuitu židovského a křesťanského náboženství.
Eva Hájková
V Číně je to mnohem horší. Tam se bude rovnou škrtat. Komunistická strana Číny vydala mimo jiné i směrnice pro cenzuru Bible. Veškeré duchovní kontexty, které nelze převést na práci pro chudé, mají být z Bible odstraněny. Jak uvádí Radio Vatikán, dvě protestantské církve v Číně na to už přistoupily. Rádio Vatikán o tom dále píše:
„Pětiletý program (sinizace) si klade za cíl skloubit křesťanství s komunistickou stranou skrze podporu socialistických hodnost a sepsání tzv. světské verze Bible, hlásání socialismu a čínského patriotismu v kostelech, ale také akademické zpracování a vyučování čínských dějin, filosofie a teologie. Součástí plánu je rovněž šíření stranicko-křesťanských propagandistických materiálů, pod nálepkou vzdělávacích programů.“ Heslo „Miluj bližního jako sebe samého“ prý bylo stranou schváleno jakožto hlavní zásada, jíž se má řídit charitativní a sociální práce.
Na pořadu změn je zejména eliminace nadpřirozených prvků obsažených v Bibli, které odporují vědeckým poznatkům.
Ľuboš Tichý
Nehorázne požiadavky. Neviem kde sa toto Židovské magorenie a manipulácie zastavia.
Jiří Aron
Ještě mě pak napadlo, že ty změny v Bibli ohledně dokázání oné kontinuity dědictví nemusí skončit jen u Nové, ale mohou být i u Staré smlouvy. Nejdříve by přišly na řadu změny v prorocích (Izaiáš 53), Žalmy a další pasáže o Kristu.
Jan 5,39 „právě Písma svědčí o mně“.
Pán Ježíš v Mt 24,21 říká o budoucím soužení pro křesťany, které nebylo od počátku světa a už nikdy pak nebude. Součástí tohoto soužení může být i tento současný úmysl vkládat výklady do Božích Písem.