Čína se snaží „přepisovat Bibli“ a donutit církve zpívat komunistické hymny

WASHINGTON – Čínská vláda dohlíží na pětiletý plán, aby se křesťanství stalo slučitelnějším se socialismem, v němž bude Bible „přepsána“, prohlásil prominentní aktivista za náboženskou svobodu.

Reverend Bob Fu, bývalý vůdce čínských domácích sborů, který se přistěhoval do Spojených států v roce 1997 a založil organizaci China Aid, poskytl podrobnosti o plánu schváleném vládou.

Vzhledem k tomu, že čínské zásahy do náboženství vedly k demolici mnoha sborů a odstraňování křížů, Fu varoval, že aktuální čínské dění představuje nejvyšší stupeň pronásledování nezávislých náboženských skupin, které země viděla za několik posledních desetiletí.

„Náboženská svoboda v Číně skutečně dosáhla nejhoršího stupně, jaký nepamatujeme od počátku kulturní revoluce v šedesátých letech minulého století,“ řekl Fu členům výboru pro lidská práva a mezinárodní organizace.

V centru nového pronásledování je čersté nařízení Číny o náboženských záležitostech, které bylo vydáno minulý rok, ale vstoupilo v platnost 1. února. Podle Fu je cílen změny náboženských předpisů vést náboženství k „přizpůsobení se socialistické společnosti. “

Fu uvedl, že v souladu s novými náboženskými nařízeními státem kontrolované církve stojí pětiletý plán na „podporu sinicizace křesťanství“.

 

Líbí se vám tento článek? Podpořte fungování novin

 

Plán navrhuje „kultivaci a uplatňování základních socialistických hodnot“. Plán bude pod dohledem národní kanceláře pro náboženské záležitosti a „každá provincie, autonomní oblast, všechny semináře a církve s ní budou spolupracovat.“

Jedním způsobem, jakým chtějí sinicizovat křesťanství, je podle Fu „překládat“ Starý zákon a poskytnout nový komentář k Novému zákonu, aby socialistické ideály a čínská kultura vypadaly božsky.

„Plán jasně ukázal, že sinicizace křesťanství znamená změnit křesťanství v Číně na čínské křesťanství,“ vysvětluje Fu.

„Existují náznaky, že nová Bible by odrážela čínskou etiku konfucianismu a socialismu,“ řekl Fu pro The Christian Post. Fu dodal, že „pětiletý plán zahrnuje začlenění čínských prvků do bohoslužeb, písní, duchovního oblečení a architektonického stylu církevních budov.“

 

Překlad: Michal Nosál  Zdroj: The Christian Post Foto: The Christian Post – Rev. Robert Fu 

 

 

 

 

Zanechej svou odpověď

Tvoje e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Děkujeme za váš komentář