Praha – Převyprávěnou bibli, kdy se Ježíš nenarodí v Betlémě, ale v Berouně, místo pastýřů jsou popeláři a místo farizejů faráři, napsal evangelický teolog, kazatel a překladatel bible Alexandr Flek. Knihu s názvem Parabible publikoval na sociálních sítích, ohlasy ho přiměly vydat ji i v tištěné podobě. Před několika lety stál za novým překladem bible, která se jako Bible 21 stala bestsellerem, v Parabibli převyprávěl části z původních textů a zasadil je do současných reálií.
Jde podle něj o dílčí, zaujatou, subjektivní, ale vážně míněnou odpověď na otázku, jak by mohl Ježíšův příběh vypadat, kdyby se odehrál dnes.
„Když jsem před lety vedl překladatelský projekt Bible 21, šlo mi o všechno jiné než o biblickou parafrázi. Cílem překladu byla co největší věrnost hebrejským, aramejským a řeckým originálům a jejich převod do současné češtiny, které by rozuměli i lidé neuvyklí archaické církevní mluvě,“ říká Flek. Bible 21 vyšla v roce 2009 a od té doby si ji koupilo podle nakladatele přes 100.000 čtenářů; bible ale obecně je nejprodávanější knihou světa.
Přesto se Flek poté setkával s reakcemi, že lidé rozuměli jazyku, ale stále ne obsahu. Reálie, souvislosti i samotné myšlenky tisíce let starých textů z tisíce kilometrů vzdálených krajů staví podle něj současnému čtenáři do cesty často téměř nepřekonatelné překážky. Pochopení zmíněného často po nezasvěcených vyžaduje mnoho studia a úsilí.
Snahu o pochopení biblických textů s nadsázkou přirovnává k tomu, že sám dnes nemůže svým dětem vyprávět „vtipy o Husákovi, Brežněvovi a Reaganovi“. Sice jim vysvětlí, kdo byl kdo, jaké byly okolnosti a proč je daný vtip legrační, děti to všechno mohou i pochopit, ale smát se nebudou. „Časovaná bomba pointy nevybuchne, vysvětlení se nikdo nezasměje. A právě takovými bývají mnohokrát naše dobře míněná kázání a biblické výklady. Málokdo je zasažen, pohnut nebo otřesen natolik, aby tak jako původní adresáti textů od základu změnil své další životní směřování.“
Sám říká, že při výkladech bible používal pasáže z Bible kralické, ale musel vysvětlovat, že „aj“ znamená „hle“, že „ostříhat“ je „dodržovat“, že „usnout“ je „zesnout“ – a naopak. Vždy prý chtěl propojovat starodávný text s dnešní realitou a ptát se spolu s posluchači, co daný příběh nebo výrok znamená pro dnešního čtenáře, jak by dotyčná scéna vypadala, kdyby se odehrála tady a teď, jak by se choval Ježíš, kdyby žil dnes, koho by fascinoval a koho k smrti vytáčel a kdo by byli dnešní farizejové a kdo učedníci.
Parabible vznikala od roku 2011, od podzimu 2016 Flek úryvky umísťoval na sociální sítě a sdílely je stovky čtenářů, diskutovali o ní dlouholetí věřící včetně farářů mnoha různých denominací, i ti, kteří bibli jinak nečtou a nepovažují ji za relevantní.
Líbí se vám tento článek? Podpořte fungování novinAbychom mohli vytvářet obsah, který čtete zdarma, spoléháme na dary od našich štědrých čtenářů, jako jste Vy.
Rádi byste nám pomohli pokračovat v této misi a měli tak možnost se na ní spolu s námi podílet?
Autor: ČTK Foto: Facebook
4 Komentáře
Otakar Vožeh
Jak by mohl Ježíšův příbeh vypadat, kdyby se odehrál dnes ? Mohl, ale nestalo se tak. Bůh má svůj „kairos“, který má pro Něj smysl. Časoprostorově se to prostě všechno událo tehdy a za těch okolností, kdy Bůh chtěl. Žádní popeláři, ale pastýři, protože jde o ovečky, například. A Bohem vyvolený Izrael . . . atd.
Ono to není ani tak o jazyku, jako spíš o schopnost nejen rozumět Božímu poselství, ale především přijmout je. A to není jen otázka toho, abychom vybrali co nejsrozumitelnější výrazy, ale především je to o tom, že Duch svatý musí přinést to pravé porozumění, které je nad naše lidské chápání.
Já jsem se kdysi dost dávno snažil o něco podobného v rozhlasových relacích, jako se o to snaží Alexadr Flek, ale došel jsem po čase k závěru, že to bylo v podstatě nanic. Je na kazateli nejen hledat správná slova, ale především je správně vyložit v duchovním i dobovém kontextu v moci a síle Božího Slova a Ducha.
Didi Haifa
Tvrdí se, že křesťanství je nejhorší satanismus jaký pod nebem vůbec existuje. To co tito důvěřivci dělají není jen jejich malá vzdělanost, ale řekl bych lépe slepá závislost na všech církevních expertech, kteří se obhajují svými znalostmi teologie a nadužívají své akademické tituly. Napříč všemi denominacemi jsou trvalá svědectví o zneužívání a poškozování věřících, kteří se často „jako svině“ (Ježíšova slova) vrací do svých starých působišť. Práci Mgr.A.Fleka vnímám jako totální popření Ježíše a přepsání ducha svaté bible. Jeho překladatelská práce Bible 21.století se ukazuje být podvodem na všech, kteří mu za tuto práci tehdy roky platili a posílali na dílo své příspěvky. Překlad ani zdaleka neodpovídá tomu o čem řecký originál je ! Celé pasáže jsou úplně, ale úplně zničené ! Je smutné, že lež a faleš, klam a podvod se v českém kulturně náboženském prostředí drží již mnoho let a člověk, který se do takové společnosti rodí musí držet svá ústa i jazyk, protože by nedokázal v církvi plné funcionářů, pokrytců se vztyčenou hlavou vůbec žít. Odvrať se národe český od náboženství.
JM
„Celé pasáže jsou úplně, ale úplně zničené ! “ – nějaký ilustrační příklad pro tento výkřik by se nenašel?
Janeisy Mikal
Karle, a co si kdy napsal a publikoval ty krom hejtů podobných tomuto? Půl stránky něčeho, co se ani zbla netýká tématu článku, to už je docela umění! Četl jsi alespoň úvod ParaBible? Zkus namísto svých emocí napsat nějaké konkrétní příklady a neschovávat se za zbožné kecy.