Křesťan dnes

Dětská Bible přeložená pro skupinu původních obyvatel Amazonie

Organizace Aid to the Church in Need (ACN) distribuovala nový překlad Bible pro děti z amazonského kmene Sateré-Mawé, který jim umožňuje učit se Písmo svaté v jejich rodném jazyce.

Více než 1 000 výtisků dětské Bible s názvem Bůh mluví ke svým dětem bylo rozdáno zástupcům téměř 30 komunit Sateré-Mawé v amazonských oblastech Andirá a Marau.

SOUVISEJÍCÍ Biskupové z Amazonie navrhli, aby se kněžími stali i ženatí muži

ACN uvedla, že Sateré-Mawé hrozí vyhynutí v důsledku nemocí a zanedbávání ze strany státních úřadů. V roce 1972 čítala tato komunita pouhých 1 200 osob, nyní jich je více než 12 000. Katolická charita uvedla, že mnoho dětí ze Sateré-Mawé nyní využívá síť dvojjazyčných škol.

Zpravodajský portál Premier informuje, že Dercival Santos Batista, člen Sateré-Mawé a jeden ze sedmi místních obyvatel, kteří přeložili nové vydání dětské Bible, uvedl: „Díky této knize budou moci naše děti a mládež kráčet po správné cestě. Je velmi důležitá i pro naše vlastní porozumění Božímu slovu.“

ACN vytiskla 51 459 477 výtisků dětské Bible ve 193 jazycích, z toho více než 10 milionů výtisků jen v Brazílii.

Kromě sateré-mawé a standardní portugalské verze byla dětská Bible přeložena i do dalších domorodých brazilských jazyků, jako jsou guaraní, tukano, ticuna a macusi.

ACN uvedla, že v některých případech byla dětská Bible vůbec první knihou, která byla v daném jazyce vydána.

Líbí se vám tento článek? Podpořte fungování novin

Abychom mohli vytvářet obsah, který čtete zdarma, spoléháme na dary od našich štědrých čtenářů, jako jste Vy.

Pomozte nám pokračovat v této misi a podílejte se na ní spolu s námi. 

-red- Datum: 16. ledna 2023 Foto: Wikimedia Commons – ilustrační

Exit mobile version